CLIENTS

ILS FONT CONFIANCE À BEL ANGE TRADUCTIONS

TÉMOIGNAGES

 

"Bel Ange Traductions a traduit l'intégralité de notre site web et plusieurs recommandations marketing pour des clients internationaux. Nous avons particulièrement apprécié leur rapidité et leur compréhension des notions marketing, et ferons sans aucun doute appel à leurs services pour nos prochaines traductions."

Alexandra Melloul - Responsable marketing, UZIK

"Bel Ange Traductions a traduit notre site de l'anglais au français. Outre leur maîtrise de la terminologie technique propre au monde de l'imprimerie, ils ont également réussi à retranscrire avec fidélité et subtilité le style et l'humour si particuliers de nos rédacteurs britanniques. Et cela dans des délais rapides et à un prix compétitif."

​​Sabine Desportes, assistante de direction, IMAGO PUBLISHING 



​"Leur équipe a traduit notre site web en anglais, dans les délais convenus et le strict respect de la terminologie financière, à un tarif très compétitif​.​​​​​
Nous n'hésiterons pas à faire de nouveau appel à Bel Ange Traductions, pour leurs services en tout point professionnels."

​Alexandre Baudry, responsable web, ODDO & Cie


"Bel Ange Traductions a assuré les traductions en français, anglais et allemand de l'opération Citadines Moments #30, et nous avons été pleinement satisfaits de la qualité de leur travail, la fluidité des échanges, leur fiabilité et réactivité."
Floriane Toinard, directrice, Lifestyle RP

​“Comme Eastpak possède 6 boutiques en ligne, dans 6 langues différentes, un partenaire de confiance comme Bel Ange Traductions est indispensable. Ils donnent une réponse rapide à nos demandes et leurs traductions sont toujours livrées dans les délais."

​​Sven Dhollander, retail coordinator, EASTPAK 



 

"Nous leur avons confié la traduction de plusieurs textes concept marketing pour nos parfums, en allemand, anglais, espagnol et japonais.
Bel Ange Traductions a toujours répondu à nos attentes, en faisant preuve d'une grande créativité, qualité et rapidité".

Maria Ievleva, chef de produit KENZO PARFUMS

"L’équipe de Bel Ange Traductions a mené plusieurs projets de traduction multilingues online pour Knightworks. Chacune de nos sollicitations a été prise en charge et gérée par des chefs de projet compétents et réactifs.
Même les demandes de dernière minute, fréquentes dans notre secteur, ont pu être traitées. Bel Ange Traductions est une équipe professionnelle à l'écoute de ses clients."

Cyril Le Pesant, co-fondateur et gérant de KNIGHTWORKS

"Nous avons travaillé avec Bel Ange Traductions pour différents projets multilingues, et pour chaque projet ils ont su répondre exactement à notre demande.

Tout y était : le langage technique adapté à notre activité, la compréhension du produit nécessaire à une traduction pertinente, la connaissance du marché géographique ciblé, la différenciation dans la traduction en fonction du support.

Un travail très rapide et professionnel, nous n'hésiterons pas à travailler de nouveau avec eux."

Béatrice Fontana, responsable de la communication, NASTEO

"Vinci Construction France s’ouvrant à l’international, et notamment en Principauté de Monaco, a fait appel à Bel Ange Traductions pour diverses traductions, en anglais, italien et portugais. Découvrant que leur travail se montrait à la hauteur et d’une efficacité certaine, nous les avons homologués comme partenaire officiel pour nos traductions internationales."

GROUPE VINCI FRANCE

Traduction

Agence Ile-de-France

10 rue Montcalm 75018 Paris

+33 (0)6 23 76 67 10

 

gilles@belangetraductions.com

Interprétariat et formation linguistique

Agence PACA

15 rue Georges Ville 06300 Nice

+33 (0)6 24 63 83 33

 

cyril@belangetraductions.com

(c) Bel Ange Traductions. 2015. Conditions générales de vente.